湖南福利彩票走势图

北京信德雅翻译公司(400-696-5096)

当前位置: 首 页 > 翻译常识 >

用英语学习法语:Je n'y suis pour rien

 Expression: Je n'y suis pour rien
Pronunciation: [zheu nee swee poor rye(n)]
Meaning: It has nothing to do with me, I had nothing to do with it
Literal translation: I'm not there for anything
表达:Je n'y suis pour rien
发音:[zheu nee swee poor rye(n)]
意思:这不关?#19994;?#20107;,我与此无关
?#32622;?#32763;译:我不在那儿为了任何东西

Notes: You can use the French expression je n'y suis pour rien to proclaim your innocence in the present or past, and you can also use it with other subjects (both animate and inanimate) - just remember to change je... suis to the correct subject and verb conjugation.
你可以用法语表达je n'y suis pour rien来表明你现在或过去的无辜,你也可以用它主题(有生命和无生命)-只需记得将je...suis变成正确的主体和动词变位。

Examples
1.C'est Henri qui a pris ton CD - je n'y suis pour rien !
Henri took your CD - I had nothing to do with it!
是亨利带走?#22235;?#30340;CD-这不关?#19994;?#20107;儿!
2.Marie est toujours à l'école - elle n'y est pour rien.
Marie is still at school - she's got nothing to do with this.
玛丽还在上学-她和这事无关。
3.Je ne veux pas y aller avec eux - mon emploi n'y est pour rien.
I don't want to go with them - my job has nothing to do with it.
我不想和它们一起去-?#19994;?#24037;作和它无关。
 
Je n'y suis pour rien is most commonly used in the present tense, even when the situation is in the past, as in the first example. But you can also use it in the imperfect:
Je n'y suis pour rien最常用在现在时,?#35789;?#24773;况是在过去,如第一个例子。但也可在不完善的地方用:
La dispute a commencé dans le couloir - je n'y étais pour rien.
The argument started in the hallway - I had nothing to do with it.
在走廊,争议已开始了-?#19994;?#26102;什么也没干。
翻译服务
翻译语种
翻译领域
湖南福利彩票走势图
赛车pk10计划网址 排三6码组六最大遗漏 寻求彩票计划软件 快乐十分怎么才能稳赚 11选5任88注必中 七码准备几期本金稳赚 快三讲解视频 北京pk10直播视频直播 有没有利用七星彩赚钱 内蒙古时时开奖结果查询